{"id":46,"date":"2013-09-23T11:32:46","date_gmt":"2013-09-23T11:32:46","guid":{"rendered":"https:\/\/fili.fi\/finnlandcool\/sample-page-2\/"},"modified":"2014-10-28T15:28:26","modified_gmt":"2014-10-28T12:28:26","slug":"sample-page","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/sample-page\/","title":{"rendered":"Finnland. Cool."},"content":{"rendered":"<h2>Finnland. ABC.<\/h2>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"750\" height=\"422\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/_SLcpyLngaw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h3>Hintergrund des Projekts<\/h3>\n<p>Unsere Geschichte, die dazu gef\u00fchrt hat, dass wir Gastland der Frankfurter Buchmesse wurden\u00a0 begann bereits im Jahr 2009, als der Vertrag f\u00fcr den Gastlandauftritt zwischen der Frankfurter Buchmesse und der Finnischen Literaturgesellschaft unterschrieben wurde. FILI \u2013 Finnish Literature Exchange ist ein Teil der 1831 gegr\u00fcndeten Gesellschaft und ist f\u00fcr die Koordinierung des Projekts verantwortlich. In Finnland ist das Projekt ein zivilgesellschaftliches, das vom Staat finanziell unterst\u00fctzt wird.<\/p>\n<p>Wir arbeiten mit Verlagen, Autoren, Lesern und Akteuren im Literaturbereich zusammen, sowohl im Ausland als auch in Finnland.<\/p>\n<h3>Finnlands Botschaft<\/h3>\n<p>Finnland. Cool. ist der Slogan des Gastlandauftritts. Damit m\u00f6chten wir nicht nur den Aspekt des Nordischen \u00fcbermitteln, sondern auch den coolen Charakter Finnlands: bei uns gehen literarische Klassiker und moderne Technologie Hand in Hand. Auch die Literatur geht mit der Zeit und ist cool!<\/p>\n<p>Im Zentrum unseres Projekts steht die Bedeutung des Lesens; die Freude, die es mit sich bringt sowie seine Allt\u00e4glichkeit. Die Lesefertigkeit in Finnland ist hoch und\u00a0 Lesen als Hobby entwickelt sich oft schon fr\u00fch, wenn die Eltern den Kindern vorlesen. Dass die Finnen ein Volk sind, das liest, ist auch unserem Bibliothekssystem zu verdanken, das modern und f\u00fcr jeden kostenlos ist. B\u00fccher und Literatur sind f\u00fcr alle frei zug\u00e4nglich. Diese Ideologie wollen wir auch in unserem Gastlandauftrittsprojekt realisieren: wir bringen die Literatur zu allen und \u00fcberall hin.<\/p>\n<p>In unserer Visualisierung von Finnland. Cool. spielen wir mit W\u00f6rtern und Sprache: wir wollen die Wichtigkeit von Sprachen vermitteln, die Bedeutung eines kleinen Sprachgebiets. Finnland verf\u00fcgt \u00fcber eine rege Literatur mit eigener Stimme sowohl auf Finnisch als auch auf Schwedisch, unserer zweiten Landessprache. Verst\u00e4rkt wird das literarische Feld durch samische Literatur sowie durch die Literatur der Roma und von Einwanderern.<\/p>\n<p>In Finnland werden zudem mit ca. 4500 Titeln pro Jahr\u00a0 viele B\u00fccher ver\u00f6ffentlicht. Nur in Island wird im Verh\u00e4ltnis zur Einwohnerzahl mehr publiziert. Zentrales <a title=\"Finnland. Cool. Strategie.\" href=\"https:\/\/fili.fi\/finnlandcool\/?page_id=166&amp;lang=de\">strategisches<\/a> Ziel des finnischen Gastlandauftritts ist eine nachhaltige Steigerung des Verkaufs der \u00dcbersetzungsrechte finnischer Literatur.<\/p>\n<p>Finnland hat sich auch als Land mit der besten Schule und den h\u00f6chsten PISA-Ergebnissen in der Welt einen Namen gemacht. Deshalb scheint es nur nat\u00fcrlich, dass auch Lehrmaterialien beim Gastlandprojekt dabei sind und Finnland\u00a0 in Frankfurt auch auf der Lehrmaterialseite einen nationalen Stand haben wird.<\/p>\n<h3>Vorbereitungsphase des Projekts<\/h3>\n<p>Das Projekt Finnland. Cool. wird von der Experten- und Exportorganisation FILI koordiniert, die aus neun Mitarbeiterinnen und zwei Praktikanten besteht. Unsere zehnte Mitarbeiterin sitzt in Frankfurt.<\/p>\n<p>FILI hat das Gastlandprojekt drei Jahre lang aktiv vorbereitet. Wir haben in die Aus- und Weiterbildung von \u00dcbersetzern, deren Vernetzung und F\u00f6rderung investiert, denn professionelle \u00dcbersetzer sind Existenzbedingung daf\u00fcr, dass finnische Literatur in die Reichweite von Lesern in anderen L\u00e4ndern gelangt.<\/p>\n<p>Eine wichtige Rolle spielen zudem die ausl\u00e4ndischen Verlage, die \u00dcbersetzungsrechte finnischer Literatur kaufen. Drei Jahre lang haben wir in festem Rhythmus ausl\u00e4ndische Verleger nach Finnland eingeladen, um unser literarisches Feld kennen zu lernen und um finnische Kollegen zu treffen.<\/p>\n<p>Das \u00dcbersetzungsf\u00f6rderungsprogramm f\u00fcr finnische Literatur steht internationalen Verlagen bereits seit der Gr\u00fcndung von FILI im Jahr 1977 zur Verf\u00fcgung. Wir haben das Programm benutzerfreundlicher und einfacher zug\u00e4nglich gemacht. J\u00e4hrlich unterst\u00fctzen wir ca. 200 \u00dcbersetzungen in \u00fcber 40 Sprachen.<\/p>\n<p>Das Literaturprogramm des Gastlandauftritts arbeiten wir in Zusammenarbeit mit unseren deutschen Kooperationspartnern aus: mit Verlagen, Literaturfestivals und Literaturh\u00e4usern. Traditionsgem\u00e4\u00df wird es auf der Leipziger Buchmesse im M\u00e4rz 2014 ver\u00f6ffentlicht.<\/p>\n<h3>Verwaltung des Projekts<\/h3>\n<p>FILI koordiniert das Projekt Finnland. Cool., das von der\u00a0 Direktorin\u00a0 FILIs, <strong>Iris Schwanck,<\/strong> geleitet wird. Das Projekt besteht aus einer F\u00fchrungsgruppe von drei Personen sowie aus einer gr\u00f6\u00dferen Kooperationsgruppe, in der alle wichtigen Kooperationspartner und Interessengruppen des Projekts vertreten sind. Die Kooperationsgruppe fungiert als Unterst\u00fctzung und Kommunikationsmittler des Projekts.<\/p>\n<h4>Vorsitzende:<\/h4>\n<p><strong>Riitta Kaivosoja<\/strong>, Generaldirektorin, Bildungs- und Kulturministerium<\/p>\n<h4>Mitglieder:<\/h4>\n<p><strong>Liisa Hakamies-Blomqvist<\/strong>, Schwedische Literaturgesellschaft in Finnland<br \/>\n<strong>Mikko Fritze<\/strong>, Leiter Goethe-Institut Finnland<br \/>\n<strong>Timo Heino<\/strong>, Leiter Kulturabteilung, Au\u00dfenministerium<br \/>\n<strong>Mikko H\u00e4rk\u00f6nen<\/strong>, leitende Berater, Arbeits- und Wirtschaftsministerium<br \/>\n<strong>P\u00e4ivi Luostarinen<\/strong>, Botschafterin, Botschaft von Finnland in Deutschland<br \/>\n<strong>Pirjo Hiidenmaa<\/strong>, Vorsitzende, Leiterin, Finnischer Sachbuchverband<br \/>\n<strong>Leena Majander<\/strong>, stellvertretende Betriebsleiterin, Verlegerin, Finnischer Verlagsverband<br \/>\n<strong>Marjo M\u00e4enp\u00e4\u00e4<\/strong>, Leiter Bildungs- und Kulturministerium<br \/>\n<strong>Anna-Maija Mertens<\/strong>, Leiterin, Finnland-Institut in Deutschland<br \/>\n<strong>Stefan Moster<\/strong>, deutscher Autor und \u00dcbersetzer<br \/>\n<strong>Jaana Tamminen<\/strong>, Pressesprecherin Finnischer Autorenverband<br \/>\n<strong>Lassi Saressalo<\/strong>, Aufsichtsratsvorsitzender, Generalsekret\u00e4r des Heimatverbands, Finnische Literaturgesellschaft<br \/>\n<strong>Jorma Kauppinen<\/strong>, Leiter <span lang=\"de\">Zentralamt f\u00fcr Bildungswesen<\/span><br \/>\n<strong>Tove Appelgren<\/strong>, Autorin, Schwedischer Autorenverband in Finnland<\/p>\n<p>Au\u00dferdem nehmen die Mitarbeiterinnen FILIs\u00a0 als Expertinnen an den Sitzungen teil:<\/p>\n<p><strong>Maria Antas<\/strong>, Leiterin Literaturprogramm FILI<br \/>\n<strong>Iris Schwanck<\/strong>, Direktorin FILI<\/p>\n<p>Sekret\u00e4rinnen:<\/p>\n<p><strong>Silja Hakulinen<\/strong>, <span style=\"color: #444444;\">Leiterin Kommunikation und Marketing<\/span><br \/>\n<strong>Mervi Tiensuu-Nylund<\/strong>, Kulturr\u00e4tin Bildungs- und Kulturministerium<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Finnland. ABC. Hintergrund des Projekts Unsere Geschichte, die dazu gef\u00fchrt hat, dass wir Gastland der Frankfurter Buchmesse wurden\u00a0 begann bereits im Jahr 2009, als der Vertrag f\u00fcr den Gastlandauftritt zwischen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":26,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-46","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=46"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1983,"href":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46\/revisions\/1983"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/finnlandcool.fi\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=46"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}